Jelenlegi hely

Csetepaté jelbeszéddel


Színházunkban nem szokatlan, hogy jelnyelvi tolmács közreműködésével segítjük egy-egy színházi előadás megértését siket és nagyothalló nézőink számára. Goldoni fergeteges vígjátékát, a Chioggiai csetepatét, Vörös Krisztina jeltolmács tette befogadható élménnyé számukra csütörtök délután.

A Chioggiai csetepaté a konfliktusok és félreértések története, amit még tetőz az olasz temperamentum, a heves érzelmek és a meggondolatlan döntések beláthatatlan sorozata.

Kép

A nyers gesztusok és kifejező testbeszéd is jellemző az előadásra, melynek olyannak kell lennie a hallássérültek számára is, amilyennek a hallók is érzik, látják. – fogalmazott a jeltolmács. Vörös Krisztina ezt maradéktalanul teljesítette, nem csak a szereplők szövegét, de a ritmust, a darab sodrását is közvetítette a nézők felé, minden rezdülése követte a színpadi történéseket.

Kép

A Jókai Színházban fontos küldetés, hogy a fogyatékossággal élők minden tekintetben azonos eséllyel látogathassák az előadásokat, ezért a jövőben is rendszeresen sor kerül egy-egy produkció jelnyelvi közvetítésére.

Kép


h i r d e t é s  

kulisszan834.jpg


 

 
 
                         

 

 



Magyar Teátrum színházi hírek

korlatoknelkul.jpg


forradalom-es-szinhaz.png

 

 


h
k
sze
cs
p
szo
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
2017. július
 

Keresés

Keresés űrlap



Google+