|
Kedden este, a "Barangolások Norvégiában" rendezvénysorozat keretében került bemutatásra a "Hat norvég író magyarul" című elbeszélés-gyűjtemény, a Jókai Színház Vigadó-termében.
A kötet szerkesztőjével, dr. Erdész Ádám történésszel, levéltár-igazgatóval dr. Elek Tibor irodalomtörténész beszélgetett.
Az est folyamán kiderült, hogy a norvég kapcsolat régebbről datálódik, a történet nem a városunkban épülő Ibsen Palotával kezdődött. Ugyanis, a magyar könyvművészet történetében kiemelkedő szerepet játszó gyomai Kner-nyomda, a két háború között, jelentős részt vállalt a skandináv prózairodalom hazai megismertetésében. A Norvég irodalom remekei című sorozat 1931-ben készült el, Leffler Béla válogatásában.
"A jelen kiadással a magyar-norvég kapcsolatokban is fontos vállalkozás emlékét idézzük fel. Kötetünkbe a Kner-sorozatban szereplő szerzők egy-egy irodalmi- és tartalmi szempontból egyaránt fontos darabját vettük fel" – tudtuk meg a kötet szerkesztőjétől, dr. Erdész Ádámtól.
A programot az "Északi fény" című zenei összeállítás színesítette
|
A könyvbemutató kötetlen beszélgetéssel ért véget
|
A programot az "Északi fény" című zenei összeállítás színesítette; Huszár Anita énekművész és Balog Zsolt zongoraművész előadásában Edward Grieg műveiből hallhattunk ízelítőt. A jó hangulatú irodalmi est nagy sikert aratott a közönség körében; nem kis szerepe volt ebben Bartus Gyula színművésznek, aki egy novellán keresztül idézte meg a publikumnak a fjordok világát.
A kötet, mely külső megjelenésében is az 1931-es, papírkötésű kiadást idézi, a Békés Megyei Önkormányzat kiadásában jelent meg.
dr. Erdész Ádámmal dr. Elek Tibor beszélgetett
|
Huszár Anita énekművész
és Balog Zsolt zongoraművész |
Bartus Gyula, színművész
|
A rendezvénysorozatot Békés Megye Képviselő-testülete és a Norvég Királyi Nagykövetség támogatja.