Kállai Ferenc, a Nemzet Színésze élete tárul elénk
BEHIR | A Nemzet Színésze, Kállai Ferenc életét bemutató fotókiállítás nyílt Békéscsabán, a Jókai Színház aulájában. Harmincnyolc kép mutatja be Kállai színházi alakításait, egyéniségét az 1950-es évektől az 1980-as évek elejéig. A kiállítás emléket állít Kállai Ferencnek születése 90. évfordulója alkalmából. ►Tovább
Péntektől a Jókaiban A negyvenkettedik széken ülő nő
BEHIR | Magány és vágy komikusan groteszk képe. Ezt jeleníti meg legújabb darabjával a Békéscsabai Jókai Színház. A negyvenkettedik széken ülő nő című előadás a társadalmi címkékről, és azokról szól, akik meg akarják szerezni maguknak azokat. Tallér Edina monodrámáját Gerner Csaba rendezésében Tarsoly Krisztina viszi színre. ►Tovább
Drámai kabaré
Az Ifeszt negyedik napján csupán egy előadás szerepelt a programban. Az Aradi Kamaraszínház a Békéscsabai Jókai Színházzal és a MASZK Egyesülettel koprodukcióban állította színpadra Tapasztó Ernő rendezésében a Tündéri – Zelda was not from here (Zelda nem volt idevalósi) című előadást. A darab szerzője Theo Herghelegiu drámaíró és rendező, a független színházak nagy híve és fontos kérdések megfogalmazója. Az előadás műfaji megjelölése: minimál-szürreál musical. Hozzáteszik: élő zenével. És valóban, minimális, szürreális és nagyszerű előadás. Az apró térben kereszt alakú kifutó, mögötte fehér lepel, a lepel mögött két zenész. A jelmezek majdnem realisták, a szöveg abszurd, a történet szürreális, a játék bohóctréfára hajaz, amolyan becket-i bohócok lebegnek élet és halál között, összezárva egy szobában, amit üresség vesz körül. Van persze lépcsőház és vélhetően más szobák, szóval egy ház van lényegében, ami nem otthon. Két férfi összezárva, majd megjelenik a nő, aki nem is igazi nő, mert nincs neki nemi szerve. Akkor hát tündér. Erotikával telt tündér. Hol is vannak hát a férfiak? Valahol álom és valóság, élet és halál mezsgyéjén lavíroznak. Bezártság és egymásrautaltság. Nevetséges, mégis hátborzongató. Szól a zene (zene és szöveg Éder Enikő, Borsos Pál) és éneklik ugyanazt a dalt magyarul, angolul, németül, oroszul, románul, mindig az adott nemzet ritmusában, a képernyőkön a fordítás, amikor magyarul énekelnek, rovásírásra fordítják. Szóval itt állunk összezárva, egymásra utalva, és ha végre jön az angyal, az is halott. Néha magához tér, de aztán jobbnak látja továbbra is halottnak maradni, vagy annak tettetni magát. Lényegében mindegy. Legalább kiálthatunk, kár, hogy senki nem hallja, vagy nem akarja meghallani. A kereszt is lehet kivilágított orfeumi kifutó, és ha lehet, akkor az lesz is az előadásban. Ja, és a pálinkának is van benne helye. A háttér mögül kaján vigyorral kandikálnak ki a bohócok. Három nagyszerű színész Harsányi Attila, Tege Antal és Éder Enikő játszik, énekel, táncol. Minden szavuk, mozdulatuk hiteles, mindig érzik, tudják a mértéket, soha nem esnek túlzásokba. Bohócok, de nem pojácák. Tapasztó őrült előadást állított színpadra az őrült világról, pedig az alkotók még nem is ismerhették az amerikai elnökválasztás eredményét. De hát ilyen a színház, jó előre megérzi a dolgokat. Simon Judit
Felszínre tört érzések, gondok
BEOL | Pénteken mutatják be a Békéscsabai Jókai Színházban a Tallér Edina által írt A negyvenkettedik széken ülő nő című monodrámát, melyet az írónő férje, Gerner Csaba állít színpadra. A mű egyetlen szereplője Tarsoly Krisztina, aki épp' a szöveg gyakorlása közben szakított időt a beszélgetésre. ► Tovább
A negyvenkettedik széken ülő nő
Egy nagyvárosi huszonéves lány a főszereplő a monodrámában, amelyet Tallér Edina írt, Gerner Csaba rendez és Tarsoly Krisztina játszik el. A rendezőtől megtudtuk, hogy kézenfekvően találta meg a művet, hiszen a szerzővel évtizedek óta dolgozik együtt, rendezte is, játszotta is Tallér Edina darabjait. – Monodrámát színpadra vinni, és egy olyan sorssal, történettel dolgozni, ami, bár esetünkben épp nővel történik meg, tulajdonképp megtörténhetne bármelyikünkkel, elég izgalmas – mondta Gerner Csaba. – Ha nőről szól a történet és férfi rendezi, akkor minden bizonnyal más aspektusok is előkerülnek, más hangsúlyok, árnyalatok is keletkeznek. Ami nagyon fontos: ez a munka számomra nem egy „sima” rendezés, hanem közös munka a színésznővel, Tarsoly Krisztinával. Monodrámát színpadra vinni egy nagyon erős belső, intim és intellektuális közös gondolkodás eredménye kell, hogy legyen. Az előadás főszereplője, Tarsoly Krisztina is úgy véli, hogy jól kiegészítik egymást a felek: – Ahogyan az életben is, más-más a női és férfi megközelítés, de mindkettőre szükség van ahhoz, hogy az EGÉSZ tényleg egész legyen. Ez a dráma egy nőről szól. Nagyon fontos, hogy ne csak a magam (női) megközelítéséből, hanem a rendező (férfi) megközelítéséből álljon össze az egész. Kérdésünkre, hogy mi a feladat legnagyobb nehézsége, így válaszolt a színésznő: – Én sosem küzdöttem olyan problémákkal, mint ez a lány. Elképesztő izgalmas és nagy munka lemenni a mélyére a karakternek, megtalálni a közös pontjainkat, azonosulni tudni vele. A legeslegnagyobb kihívás, hogy a megírt szöveget úgy tudjam elmondani szó szerint, hogy ezek a mondatok, ez a probléma annyira szervüljön bennem, mintha csak én találtam volna ki a szavakat ott, és akkor, amikor mondom. A negyvenkettedik széken ülő nőt a november 11-i békéscsabai premier után november 16-án este 7-kor Budapesten, a B32 Galéria és Kultúrtérben játsszák, november 27-én pedig szintén a fővárosban, az RS9 Színházban. Forrás: 7 óra 7
A Zrínyi Ilona című monodráma kárpátaljára látogat
Az idei évad első bemutatóját, Örkény István Macskajáték című drámáját, Juhász Róza állította színpadra a Békéscsabai Jókai Színházban. A színművésznő jelenleg Zrínyi Ilonát formálja meg a „Zrínyi Miklós – Szigetvár 1566” Emlékév keretében. Kadelka László írása itt olvasható.
Több mint harminc éve a Jókai társulatának tagja
BEOL | A múlt héten pénteken a Jókai színház társulatának olyan tagjával tereferélhettek a Művész Kávéház vendégei, aki idén elnyerte a Békés megyéért kitüntetést. ►Tovább
Könnyed szórakozást hozott Csabára a Víg özvegy
Viharsarki Kanapé | A Víg özvegy előtt még nem volt szerencsém az operettekhez. A műfajt gyermekkori benyomásaim alapján inkább az idősebb korosztály szórakozásának tartottam, de mind a történet, mind a párizsi helyszín, valamint az irodám ablakából kitekintve folyton elkapott reklám felkeltette az érdeklődésem. Krupincza Mia beszámolója ► Tovább